Surat Al Kafirun dan Terjemahanya
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ ﴿١﴾ لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾ وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٣﴾ وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾ وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٥﴾ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ﴿٦
Bacaan Bacaan Surat Al Kafirun dalam Bahasa Indonesia قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ ﴿١﴾ لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾ وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٣﴾ وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾ وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٥﴾ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ﴿٦
Terjemahan Bacaan Surat Al Kafirun
Surat Al 'Alaq dan Terjemahannya
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيم
ٱقْرَأْ
بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿١﴾ خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿٣﴾ ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿٤﴾
عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾ كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ
لَيَطْغَىٰٓ ﴿٦﴾ أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿٧﴾ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ
ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿٨﴾ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿٩﴾ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
﴿١۰﴾ أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿١١﴾ أَوْ أَمَرَ
بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿١٢﴾ أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١٣﴾ أَلَمْ
يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿١٤﴾ كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ
لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾ نَاصِيَةٍ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿١٦﴾
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿١٧﴾ سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾ كَلَّا لَا
تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿١٩
Iqro' bismirobbokalladzii kholaq,
kholaqol insaana min 'alaq, iqro' warobbukal akrom, alladzii 'allama
bilqolam, 'allamal insaana maa lam ya'lam, kallaa innal insaana
layathghoo, arro aahus taghnaa inna ilaa robbikarruj'aa, aroaitalladzii
yanhaa, 'abdan idzaa solla, aroaita ingkaana 'alal hudaa, au amaro
bittaqwaa, aroaita ingkadzzaba watawallaa, alam ya'lam biannallohaa
yaroo, kallaa laillam yantahii lanasfa'am binnaasiyah,
naasiyatingkaadzibatin khooti ah, falyad'unaa diyah, sanad'uzzabaa
niyah, kallaa laatuti'hu wasjud waqtarib.
Artinya:
1). Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang menciptakan
2). Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah
3). Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Maha Pemurah
4). Yang mengajar (manusia) dengan perantaran kalam
5). Dia mengajar kepada manusia apa yang tidak diketahuinya
6). Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampaui batas
7). Karena dia melihat dirinya serba cukup
8). Sesungguhnya hanya kepada Tuhanmulah kembali(mu)
9). Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang
10). Seorang hamba ketika mengerjakan shalat
11). Bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu berada di atas kebenaran
12). Atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
13). Bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu mendustakan dan berpaling?
14). Tidaklah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat segala perbuatannya?
15). Ketahuilah, sungguh jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya
16). (yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan lagi durhaka
17). Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya)
18). Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah
19). Sekali-kali jangan, janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah dan dekatkanlah (dirimu kepada Tuhan)
Tabbat yadaa abii lahabin watabba,
maa aghnaa 'anhu maaluhu wamaa kasaba, sayashlaa naaran dzaata lahabin,
waimra-atuhu hammaalata alhathabi, fii jiidihaa hablun min masadin
Artinya:1). Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang menciptakan
2). Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah
3). Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Maha Pemurah
4). Yang mengajar (manusia) dengan perantaran kalam
5). Dia mengajar kepada manusia apa yang tidak diketahuinya
6). Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampaui batas
7). Karena dia melihat dirinya serba cukup
8). Sesungguhnya hanya kepada Tuhanmulah kembali(mu)
9). Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang
10). Seorang hamba ketika mengerjakan shalat
11). Bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu berada di atas kebenaran
12). Atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
13). Bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu mendustakan dan berpaling?
14). Tidaklah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat segala perbuatannya?
15). Ketahuilah, sungguh jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya
16). (yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan lagi durhaka
17). Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya)
18). Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah
19). Sekali-kali jangan, janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah dan dekatkanlah (dirimu kepada Tuhan)
Surat Al Lahab | ٱللَهَبٍ dan Terjemahannya
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
تَبَّتْ
يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿١﴾ مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا
كَسَبَ ﴿٢﴾ سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿٣﴾ وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ
ٱلْحَطَبِ ﴿٤﴾ فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ ﴿٥
1). Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan sesungguhnya dia akan binasa
2). Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan
3). Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak
4). Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar
5). Yang di lehernya ada tali dari sabut